de Beaumont Rares

debeaumontrares@gmail.com

tap to cycle

Ezra Pound and China

Zhaoming Qian, editor

297pp.; 22.5 x 15.1 cm. Stiff paper wraps printed in lilac and red.

Published Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2003

Part of Scholarship, III

From the library of A. David Moody

Essays after talks held at the 18th EPIC, Beijing, July 1999. A fine copy save a scratch to the back cover. With David Moody’s annotations to “Confucius and Confusion” and “Confucius Erased.”

Contents: Zhaoming Qian, “Introduction”; Ira B. Nadel, “Constructing the Orient: Pound’s American Vision”; Barry Ahearn, “Cathay: What Sort of Translation?”; Christine Froula, “The Beauties of Mistranslation: On Pound’s English after Cathay”; Peter Makin, ‘Ideogram, “Right Naming,” and the Authoritarian Streak’; Wendy Stallard Flory, “Confucius against Confusion: Ezra Pound and the Catholic Chaplain at Pisa”; Ronald Bush, “Confucius Erased: The Missing Ideograms in The Pisan Cantos”; Britton Gildersleeve, ‘“Enigma” at the Heart of Paradise: Buddhism, Kuanon, and the Feminine Ideogram in The Cantos”; Emily Mitchell Wallace, ‘“Why Not Spirits?”—“The Universe Is Alive”: Ezra Pound, Joseph Rock, the Na Khi, and Plotinus’; Patricia de Rachewiltz, Yang Lian, Kim Jong-Gil, “Poems”; Mary de Rachewiltz, “Afterword: Kung Is to Pound as Is Water to Fishes.”